قايناق : بو يازيني "زبان و ادبيات توركان خراسان" وئبلاگيندان بورادا يايميشام.
آدرئس : http://salariyan.blogfa.com/post-5042.aspx
اؤلچولر( OlÇülər ): اندازه گيري ها
اوزونلوق، بوي {uzunluq-boy} : طول -دراز
ائن ( En ) = عرض
هوندورلوك ( hündürlük ) = ارتفاع
آرا ( Ara ) = مسافت، فاصله
ياريم باتمان ( Yarim batman) = نيم من
بئش آغاج ( beş ağac ) = 30 كيلومتر (هر آغاج 6 كيلومتر)
بير گيروانكا (Bir girvanka ) =يك ليتر
كسير(Kəsir ) = كسر
بير چره ك ( Bir çərək ) = يك چهارم
اون آرديم (On ardim ) = ده قدم
بير قاريش ( Bir qariş ) = يك وجب
بير چووال ( Bir çuval ) = يك گوني
ايكي تليس ( ki təlis ) = دو گوني
بير آووجئ ( Bir avuc ) = يك مشت
بير اتك ( Bir ətək ) = يك دامن
دونيالارجا ( Dünyalarca ) = به اندازه دنيا
يئترينجه ( Yetərincə ) = به اندازه كافي
يوزلرجه ( Yüzlərcə ) = صدها
سايسيز ( Saysiz ) = بي شمار
قاليق ( Qaliq ) = باقيمانده
بير-بير(Bir-bir) =يكي يكي
ساحه ( ( Sahə=مساحت
قيرام )( Qiram=گرم
آغاج ( Ağac )= شش كيلومتر
قاريش ( Qariş ) = وجب
اياق: پا (واحد اندازه گيري طول و عرض قالي و فرش در قديم)
دگر، ده ير = ارزش، قسمت
پاي = قسمت غذا
پاي: سهم(عربي)!
چكي = وزن
اؤلچو = اندازه
اؤلچمك = اندازه گرفتن
باتمان (چكي ده) = (در وزن) در تبريز 5 كيلو در شهر هاي مختلف متفاوت مثلا مرند 10 كيلو
باتمان (اؤلچوده) = (در اندازه) در تبريز 157.5 متر
پونزا = 250گرم
لاي = يك دور كامل در فرش بافتن
جوتلوق = به اندازه شخم زدن دو گاو در يك روز
يوك= به اندازه باري كه يك انسان بتواند بردارد
دگيرمان = آبي كه بتواند يك آسياب را بگرداند (باغداري)
سورو: گله
بؤلوك = يك قسمت (مالدارليقدا سورودن آيريلان لار) اورنك :بير بولوك قوزو
بؤلوك: قسمت (عربي) (در انگليسي تبديل به "بلوك" شده است)
آدام: نفر(واحد شمارش انسان و شتر)
گيروَنكه= 400گرم
كؤووز= ايكي چاناق
گيري= ايگيرمي چاناق
*******
"زبان و ادبيات توركان خراسان" وئبلاگيندا نئچه دفعه بو مضوعدا يازي وار ايميش بودا لينكلري:1- اينجا
2- اينجا
گؤنده ر بؤلوم لر: بيليمليكلر